در سر تا سر دنیا انتخاب نام کودکان برای پدر و مادرها یک مسئله بسیار حیاتی است و به همین خاطر نیز برخی از اسامی در میان مردم کشور ما و سایر کشوهای بیگانه مشترک هستند. هر یک از این نام ها، زیبایی خاصی دارند و در بین کشورهای مختلف به صورت مشترک کارایی دارند. این اشتراک در نام گذاری به نوعی وحدت در میان مردم در جوامع و کشورهای مختلف است و نشان دهنده اتحاد میان آن ها است. به طور مثال مسلمانان بارها و بارها مسیحیان را برادران خود نامیده اند و به همین خاطر گاها اسامی مسیحی در میان مردم کشور ما نیز مشاهده می شوند.
از پر کاربردترین اسامی بین المللی که در همه کشورها به کار می روند، نام زیبای رز برای دختران است. این نام که هم بسیار خاص و یونیک است و کمتر در کشور ما مورد استفاده قرار گرفته، معنای زیبایی را در بر می گیرد و به یکی از گل های خوشبو و معطر اشاره می کند. این نام دخترانه در کشورهای اروپایی نیز به وفور به کار می رود. کشور ما نیز پذیرای این نام دخترانه شیک است.
یکی دیگر از این اسامی بین الملی در میان نام های پسرانه قرار می گیرد. از میان آن ها می توان به نام دانیال اشاره کرد که نام یکی از پیامبران است و در بین مردم در کشورهای مختلف کارایی دارند. این اسم با روش های مختلفی در کشورهای مختلف به کار می رود.
تفاوت نام ها در فرهنگ کشورهای مختلف
هر یک از نام هایی که به صورت اشتراکی در میان مردم ما و مردم کشورهای بیگانه به کار می روند، به گونه ای متفاوت تلفظ شده و خوانده می شوند؛ این نام های زیبا، در هر کشور بر اساس زبان و گویش مردم، صدا و آوای به خصوصی دارند. به طور مثال نام دانیال، در کشور ما به این صورت نوشته و خوانده می شود و مترادف آن در کشورهای اروپایی به صورت دنیل نوشته و خوانده می شود. همچنین نام زیبای آنا، در کشور ما با حرف آ نوشته و خوانده می شود. اما در کشورهای اروپایی این نام با حرف اول اَ به گوش می رسد. به این ترتیب می توان گفت که تشابه نام های بین المللی از نظر معنایی در تلفظ آن ها مشاهده نمی شود. اغلب این نام ها نحوه تلفظ به خصوصی دارند و نحوه خواندن و صدای آن ها در کشور ما متفاوت است.
مزایای انتخاب اسم های بین المللی
در صورتی که از اسم های بین المللی برای فرزندان خود استفاده کنید، بدون شک نام او در هر فرهنگ و کشوری قابل قبول خواهد بود. به این ترتیب کودک شما در هر کشوری برای مردم آن جا آشنا خواهد بود و مردم نام او را به سهولت می نویسند و صدا می زنند. مثلا اگر برای فرزند خود نام داوود را انتخاب کنید، در کشورهای اروپایی به نام دیوید شناخته می شود و نام او به سادگی معادل سازی خواهد شد.
به این ترتیب در صورتی که فرزند شما قصد مهاجرت و زندگی در یک کشور دیگر را داشته باشد، زندگی در میان آن مردم ساده تر خواهد بود. هر یک از این اسم های بین المللی، زیبایی خاصی دارند و منطبق با گویش و تلفظ اسامی ایرانی و فارسی خواهند شد.